Em có được giao nghiên cứu 1 bản hợp đồng xây dựng công trình. Chú luật sư chỗ em hỏi em là nếu có tranh chấp thì hợp đồng phải giải quyết bằng bản Tiếng Anh hay Tiếng Việt, vì hợp đồng có cả bản TA lẫn TV. Em đọc hợp đồng thì có ghi là nếu có sai sót về việc dịch thuật thì hợp đồng sẽ giải quyết theo bản TA (2 bên thỏa thuận), và đc giải quyết tại Phòng Thương mại Quốc tế tại Singapore (cũng thỏa thuận và 2 bên đều là công ty VN). Em trả lời là nếu có tranh chấp thì giải quyết bằng bản TA vì trong hợp đồng 2 bên thỏa thuận nthế, nhưng chú đó bảo là giải quyết bằng TV mới đúng, và trong vbản PL có quy định nthế. Nhưng e tìm mãi ko ra vbản nào quy định như vậy (gquyết bằng TV) nên mong mọi người giúp đỡ ạ!!!
Bạn vui lòng đăng nhập hoặc Đăng ký tại đây để tham gia thảo luận