>>> Tên của bạn theo tiếng Việt cải cách được viết như thế nào?
Không dừng lại sau những lời phản đối của công chúng ngôn luận, PGS. Bùi Hiền đã tiếp tục thực hiện công trình nghiên cứu của mình bằng viết chuyển thể sang chữ quốc ngữ cải tiến thông qua truyện Kiều của Nguyễn Du, đăng ký sáng chế và đã được cấp bản quyền.
Đây là Toàn văn bảng chữ cái tiếng Việt:
Còn đây là trích đoạn truyện Kiều:
1. Kiều thăm mộ Đạm Tiên (1-244) |
1. Kiều qăm mộ Dạm Tiên (1-244) |
1.Trăm năm trong cõi người ta |
1. Căm năm cow kõi wười ta |
Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau. |
Cữ tài cữ mệnh xéo là gét nhau. |
Trải qua một cuộc bể dâu |
Cải kua một kuộk bể zâu |
Những điều trông thấy mà đau đớn lòng. |
Nhữw diều côw qấy mà dau dớn lòw. |
5.Lạ gì bỉ sắc tư phong |
5. Lạ zì bỉ sắk tư fow |
Trời xanh quen thói má hồng đánh ghen. |
Cời sanh kuen qói má hồw dánh gen. |
Cảo thơm lần giở trước đèn |
Kảo qơm lần zở cướk dèn |
Phong tình cổ lục còn truyền sử xanh. |
Fow tình kổ lụk kòn cuyền sử sanh. |
Rằng năm Gia Tĩnh triều Minh |
Zằw năm Za Tĩnh ciều Minh |
10.Bốn phương phẳng lặng, hai kinh vững vàng. |
10. Bốn fươw fẳw lặw, hai kinh vữw vàw. |
Nguồn: Việt Nam mới.
Để xem chi tiết toàn văn, mời bạn tải về tại file đính kèm bên dưới.