DanLuat 2015

Công ty TNHH 100% vốn nước ngoài

Chủ đề   RSS   
  • #310305 20/02/2014

    homaianh1980

    Female
    Mầm

    Hồ Chí Minh, Việt Nam
    Tham gia:03/11/2011
    Tổng số bài viết (23)
    Số điểm: 625
    Cảm ơn: 23
    Được cảm ơn 0 lần


    Công ty TNHH 100% vốn nước ngoài

    Công ty tôi là công ty trong nước đang thương lượng với một Công ty TNHH 100% vốn nước ngoài để ký Hợp đồng sử dụng dịch vụ của họ

    Đại diện Công ty này cho rằng vì họ là Công ty 100% vốn nước ngoài nên không áp dụng quy định của Bộ Luật Tố tụng Dân sự 2005 và không chấp nhận  việc ngôn ngữ Hợp đồng phải là tiếng Việt

    Chúng tôi đồng ý ký Hợp đồng 2 ngôn ngữ với điều kiện là khi xảy ra tranh chấp phải sử dụng bản tiếng Việt. Tuy nhiên họ yêu cầu chúng tôi là bản tiếng Anh phải là bản chính thức và tranh chấp phải được giải quyết bằng trọng tài nước ngoài.

    Xin Quý LS vui lòng giải đáp: yêu cầu của họ như vậy có hợp lý không? Có đúng là Bộ Luật Tố tụng Dân sự 2005 không áp dụng cho Công ty 100% vốn nước ngoài không ?

    Vì chúng tôi đã lỡ mua thiết bị của họ nên phải sử dụng dịch vụ của họ, chúng tôi có thể buộc họ phải  chấp nhận Tòa án tỉnh , thành phố  là cơ quan giải quyết tranh chấp không?

     

     
    5037 | Báo quản trị |  

Like DanLuat để cập nhật các Thông tin Pháp Luật mới và nóng nhất mỗi ngày.

Thảo luận
  • #310385   21/02/2014

    ntdieu
    ntdieu
    Top 10
    Male
    Dân Luật bậc 1

    Đồng Nai, Việt Nam
    Tham gia:11/02/2009
    Tổng số bài viết (12791)
    Số điểm: 88455
    Cảm ơn: 2883
    Được cảm ơn 4480 lần
    SMod

    Chào bạn, công ty này 100% vốn nước ngoài nhưng ở Việt Nam, hay là cty ở nước ngoài ?

     
    Báo quản trị |  
    1 thành viên cảm ơn ntdieu vì bài viết hữu ích
    homaianh1980 (27/02/2014)
  • #310448   21/02/2014

    tran-toan
    tran-toan

    Sơ sinh

    Hà Nội, Việt Nam
    Tham gia:01/07/2013
    Tổng số bài viết (56)
    Số điểm: 442
    Cảm ơn: 0
    Được cảm ơn 23 lần


    Công ty bạn là pháp nhân VN nên quan hệ này là quan hệ pháp luật có yếu tố nước ngoài. Vấn đề bạn hỏi, theo tôi, có những điểm cần lưu ý sau:

    1. Luật điều chỉnh hợp đồng là luật nước nào?

    2. Thỏa thuận cơ quan tài phán nào (tòa án hay trọng tài)? Nếu thỏa thuận cơ quan giải quyết tranh chấp là trọng tài thì sẽ theo quy tắc tố tụng của cơ quan trọng tài mà không phụ thuộc vào BLTTDS.

    3. Sử dụng văn bản tiếng Việt hay tiếng nước ngoài sẽ chỉ thực sự có ý nghĩa khi xác định cơ quan tài phán là Tòa án Việt Nam hay Trọng tài nước ngoài.

     

     
    Báo quản trị |  
  • #310797   24/02/2014

    legalconsult
    legalconsult
    Top 150
    Lớp 2

    Hồ Chí Minh, Việt Nam
    Tham gia:04/11/2012
    Tổng số bài viết (421)
    Số điểm: 3183
    Cảm ơn: 57
    Được cảm ơn 252 lần


    homaianh1980 viết:

    Công ty tôi là công ty trong nước đang thương lượng với một Công ty TNHH 100% vốn nước ngoài để ký Hợp đồng sử dụng dịch vụ của họ

    Đại diện Công ty này cho rằng vì họ là Công ty 100% vốn nước ngoài nên không áp dụng quy định của Bộ Luật Tố tụng Dân sự 2005 và không chấp nhận  việc ngôn ngữ Hợp đồng phải là tiếng Việt

    Chúng tôi đồng ý ký Hợp đồng 2 ngôn ngữ với điều kiện là khi xảy ra tranh chấp phải sử dụng bản tiếng Việt. Tuy nhiên họ yêu cầu chúng tôi là bản tiếng Anh phải là bản chính thức và tranh chấp phải được giải quyết bằng trọng tài nước ngoài.

    Xin Quý LS vui lòng giải đáp: yêu cầu của họ như vậy có hợp lý không? Có đúng là Bộ Luật Tố tụng Dân sự 2005 không áp dụng cho Công ty 100% vốn nước ngoài không ?

    Vì chúng tôi đã lỡ mua thiết bị của họ nên phải sử dụng dịch vụ của họ, chúng tôi có thể buộc họ phải  chấp nhận Tòa án tỉnh , thành phố  là cơ quan giải quyết tranh chấp không?

     

     

    Chào bạn,

     

    Theo tôi hiểu, Công ty TNHH 100% vốn nước ngoài mà bạn đang nói đến ở đây là công ty do thương nhân nước ngoài sở hữu 100% vốn, được thành lập tại Việt Nam.

    Theo quy định của ĐIều 16 Luật Thương Mại:

    "Điều 16. Thương nhân nước ngoài hoạt động thương mại tại Việt Nam

    1. Thương nhân nước ngoài là thương nhân được thành lập, đăng ký kinh doanh theo quy định của pháp luật nước ngoài hoặc được pháp luật nước ngoài công nhận.

    2. Thương nhân nước ngoài được đặt Văn phòng đại diện, Chi nhánh tại Việt Nam; thành lập tại Việt Nam doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài theo các hình thức do pháp luật Việt Nam quy định.

    3. Văn phòng đại diện, Chi nhánh của thương nhân nước ngoài tại Việt Nam có các quyền và nghĩa vụ theo quy định của pháp luật Việt Nam. Thương nhân nước ngoài phải chịu trách nhiệm trước pháp luật Việt Nam về toàn bộ hoạt động của Văn phòng đại diện, Chi nhánh của mình tại Việt Nam.

    4. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài được thương nhân nước ngoài thành lập tại Việt Nam theo quy định của pháp luật Việt Nam hoặc điều ước quốc tế mà Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên thì được coi là thương nhân Việt Nam."

    Thì công ty 100% vốn này được coi là thương nhân Việt Nam. Có nghĩa là quyền và nghĩa vụ của Công ty này theo quy định của pháp luật  VN. Do đó, hợp đồng phải áp dụng quy định của BLDS, LTM và các văn bản luật khác của VN. Tùy thuộc vào từng lĩnh vực của Hợp đồng mà pháp luật có quy định ngôn ngữ của hợp đồng (như lĩnh vực xây dựng). BLDS và LTM không quy định về ngôn ngữ của hợp đồng, nhưng theo quy định của Khoản 4, điều 5 thì  "4. Ngôn ngữ được sử dụng trong hồ sơ thuế là tiếng Việt. Tài liệu bằng tiếng nước ngoài thì phải được dịch ra tiếng Việt." hoặc ngôn ngữ sử dụng trong tố tụng dân sự là tiếng Việt. Nên hoàn toàn có thể sử dụng hợp đồng chỉ bằng tiếng nước ngoài, song ngữ hoặc chỉ tiếng việt. Nhưng khi nộp cho cơ quan nhà nước, thì phải dịch ra tiếng việt. Để thuận tiện hơn, tôi khuyến nghị nên sử dụng hợp đồng song ngữ, và quy định ngôn ngữ nào là ngôn ngữ chính.

     Về việc lựa chon trọng tài nước ngoài để giải quyết:

    Theo quy định của Khoản 2, Điều 5 LTM “2. Các bên trong giao dịch thương mại có yếu tố nước ngoài được thoả thuận áp dụng pháp luật nước ngoài, tập quán thương mại quốc tế nếu pháp luật nước ngoài, tập quán thương mại quốc tế đó không trái với các nguyên tắc cơ bản của pháp luật Việt Nam.”

    Theo quy định của K2, Điều 405 BLTTDS “2. Vụ việc dân sự có yếu tố nước ngoài là vụ việc dân sự có ít nhất một trong các đương sự là người nước ngoài, người Việt Nam định cư ở nước ngoài hoặc các quan hệ dân sự giữa các đương sự là công dân, cơ quan, tổ chức Việt Nam nhưng căn cứ để xác lập, thay đổi, chấm dứt quan hệ đó theo pháp luật nước ngoài, phát sinh tại nước ngoài hoặc tài sản liên quan đến quan hệ đó ở nước ngoài.”

    Nên bạn căn cứ vào tình hình thực tế để xem đây có yếu tố nước ngoài hay không. Nếu không có yếu tố nước ngoài thì không thể lựa chon giải quyết bởi trọng tài nước ngoài vì pháp luật để giải quyết phải là pháp luật VN.

    Về cơ quan giải quyết: Bạn có thể thỏa thuận giải quyết bằng tòa án hoặc trọng tại thương mại VN.

    Hy vọng là giải đáp được thắc mắc của bạn.

    Regards

    Hiếu

     

     

     

     

    TRA CỨU BẢN ÁN TRỰC TUYẾN tại http://www.caselaw.vn

    Triệu Văn Hiếu- Luật sư tập sự

    TT liên hệ: 0902617357

    Vanhieulkd@gmail.com

     
    Báo quản trị |  
    1 thành viên cảm ơn legalconsult vì bài viết hữu ích
    homaianh1980 (27/02/2014)
  • #311423   27/02/2014

    homaianh1980
    homaianh1980

    Female
    Mầm

    Hồ Chí Minh, Việt Nam
    Tham gia:03/11/2011
    Tổng số bài viết (23)
    Số điểm: 625
    Cảm ơn: 23
    Được cảm ơn 0 lần


    Công ty 100% vốn nước ngoài ( chủ quốc tịch Mỹ) nhưng được thành lập và hoạt động ở VN, tổng GĐ người Việt bạn ạ.

     
    Báo quản trị |  
  • #311424   27/02/2014

    homaianh1980
    homaianh1980

    Female
    Mầm

    Hồ Chí Minh, Việt Nam
    Tham gia:03/11/2011
    Tổng số bài viết (23)
    Số điểm: 625
    Cảm ơn: 23
    Được cảm ơn 0 lần


    Công ty 100% vốn nước ngoài ( chủ người nhưng được thành lập và hoạt động ở VN, tổng GĐ người Việt bạn ạ.

     
    Báo quản trị |  
  • #432275   31/07/2016

    giaphattran
    giaphattran
    Top 500
    Male
    Mầm

    Hà Nội, Việt Nam
    Tham gia:06/10/2015
    Tổng số bài viết (168)
    Số điểm: 900
    Cảm ơn: 1
    Được cảm ơn 11 lần


    Chào bạn, với câu hỏi của bạn, tôi xin trả lời như sau:

    Thứ nhất, Căn cứ theo Điều 16, Luật Thương mại Việt Nam, Thương nhân nước ngoài là thương nhân được thành lập, đăng ký kinh doanh theo quy định của pháp luật nước ngoài hoặc được pháp luật nước ngoài công nhận. Còn đối với doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài nhưng được thương nhân nước ngoài thành lập tại Việt Nam, theo quy định của pháp luật Việt Nam hoặc điều ước quốc tế mà Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên thì được coi là thương nhân Việt Nam. Như vậy, đối với công ty đối tác của bạn, mặc dù là công ty có 100% vốn đầu tư nước ngoài, nhưng nếu được thành lập tại Việt Nam, theo pháp luật Việt Nam thì được coi là pháp nhân Việt Nam.

    Thứ hai, 2 bên có thể thỏa thuận giải quyết tranh chấp bằng trọng tài thương mại hoặc bằng Tòa án. Trường hợp lựa chọn giải quyết bằng tòa án thì có thể áp dụng Bộ luật Tố tụng dân sự Việt Nam nếu công ty đối tác của các bạn là thương nhân Việt Nam như đã nói ở trên.

    Thứ 3, về ngôn ngữ sử dụng trong hợp đồng. Bộ luật Dân sự Việt Nam không quy định ngôn ngữ trong hợp đồng bắt buộc phải là tiếng Việt. Do đó, 2 bên hoàn toàn có thể thỏa thuận việc sử dụng một ngôn ngữ khác như tiếng Anh. Nhưng việc công ty đối tác của bạn yêu cầu bắt buộc soạn thảo hợp đồng bằng tiếng anh là không hợp lý.

    Cập nhật bởi giaphattran ngày 31/07/2016 03:40:04 CH
     
    Báo quản trị |  

0 Thành viên đang online
-